Примеры употребления "вернуться" в русском

<>
Коннолли счастлив вернуться на остров предков. І Коннолі повернувся на острів предків.
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Всем самолётам удалось вернуться на аэродромы базирования. Всі літаки благополучно повернулися на аеродроми базування.
Через год Каннаваро может вернуться в "Наполи" Після закінчення сезону Каннаваро повернеться в "Наполі"
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Смогут ли космонавты вернуться на Землю? "Як космонавти повертаються на Землю?
Месси просит Гвардьолу вернуться в "Барселону" Мессі вмовляє Гвардіолу повернутися до "Барселони"
Электроизмерительные и монтажные работы "Вернуться Електровимірювальні і монтажні роботи "Повернутися
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Шляхта получила право вернуться в свои имения. Шляхта діставала право повернутися до своїх маєтків.
Вернуться к нормам "диктаторского закона" Повернутися до норм "диктаторського закону"
Удаление присваиваний параметрам Вернуться назад Видалення привласнень параметрам Повернутись назад
Им пришлось вернуться в Кэмбридж. Їм довелося повернутися до Кембріджу.
Дублирование видимых данных Вернуться назад Дублювання видимих даних Повернутись назад
вернуться под действием силы тяжести повернутися під дією сили тяжіння
Неполнота библиотечного класса Вернуться назад Неповнота бібліотечного класу Повернутись назад
Або вернуться на главную страницу Або повернутися на головну сторінку
Параллельные иерархии наследования Вернуться назад Паралельні ієрархії наслідування Повернутись назад
Входные и межкомнатные двери "Вернуться Вхідні та міжкімнатні двері "Повернутися
Создание шаблонного метода Вернуться назад Створення шаблонного методу Повернутись назад
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!