Примеры употребления "повернуто" в украинском

<>
"повернуто на доопрацювання" - 1888 (57%). "Возвращен на доработку" - 1888 (57%).
Зараз вулиці повернуто історичну назву. Сейчас улице вернули историческое название.
Країні було повернуто назву Камбоджа. Стране было возвращено название Камбоджа.
Мобільний телефон вилучено та повернуто власникові. Мобильный телефон изъяли и вернули женщине.
Згодом його буде повернуто власникові. Оно вскоре будет возвращено собственнику.
У 1991 році костел повернуто віруючим. В 1991 году костел вернули верующим.
Йому було повернуто первісний вигляд. Ему был возвращен первозданный облик.
У 1996 році селу повернуто історичну назву. В 1991 году селу вернули историческое название.
викрадене вилучено та повернуто власнику. похищенное изъято и возвращено владельцу.
У 1991 році вулиці повернуто історичну назву. В 1994 году улице вернули историческое название.
Вантаж повернуто на територію України. Груз возвращён на территорию Украины.
29 червня 1991 року йому було повернуто історичну назву. 4 октября 1991 году мосту вернули его историческое название.
"повернуто на доопрацювання" - 118 (78%). "Возвращен на доработку" - 118 (78%).
Вилучене майно повернуто законним власникам Изъятое имущество возвращено законным собственникам
Автомобіль знайдено та повернуто власнику. Автомобиль найден и возвращён владелице.
Князівський титул Оболенського повернуто не був. Княжеский титул Оболенскому возвращён не был.
Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві. Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви.
Балтійське узбережжя було повернуто польського народу. Балтийское побережье было возвращено польскому народу.
Колишню назву повернуто 70 років потому. Прежнее название возвращено 70 лет спустя.
відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів. отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!