Примеры употребления "повернувся" в украинском с переводом "вернуться"

<>
Роман Ростиславич повернувся в Смоленськ. Роман Ростиславич вернулся в Смоленск.
Повернувся він із старшими братами. Вернулся он со старшими братьями.
Абаль Медіна повернувся до Аргентини. Абаль Медина вернулся в Аргентину.
Мгуні повернувся в донецький "Металург" Мгуни вернулся в донецкий "Металлург"
Касьянов повернувся до справ бізнесових. Касьянов вернулся к делам бизнесовым.
Козімо тріумфально повернувся на батьківщину. Козимо триумфально вернулся на родину.
1781 року повернувся до Чернігова. В 1781 вернулся в Чернигов.
Коломієць повернувся на колишню посаду. Коломиец вернулся на прежнюю должность.
Незабаром Кулич повернувся на батьківщину. Вскоре Кулич вернулся на родину.
Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі. Потерпев неудачу, вернулся в Дерби.
Темур Парцванія повернувся в "Олімпік" Темур Парцвания вернулся в "Олимпик"
Після демобілізації повернувся до Свердловська. После демобилизации вернулся в Свердловск.
Відомий скандаліст повернувся в "Динамо" Известный скандалист вернулся в "Динамо"
Що сказали одноклубники, коли повернувся? Что сказали одноклубники, когда вернулся?
Офіційно: Федецький повернувся в "Карпати" Официально: Федецкий вернулся в "Карпаты"
Маріо Гетце повернувся в "Боруссію". Марио Гётце может вернуться в "Боруссию"
Незабаром Добачевський повернувся на батьківщину. Вскоре Добачевский вернулся на родину.
Повернувся додому в званні єфрейтора. Вернулся домой в звании ефрейтора.
Осінню 1918 повернувся у Петроград. Весной 1918 вернулся в Петроград.
повернувся у Франкфурт-на-Майні. вернулся во Франкфурт-на-Майне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!