Примеры употребления "питань" в украинском с переводом "вопрос"

<>
Переводы: все239 вопрос227 по вопросам12
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
конференцій з питань страхової діяльності; конференции по вопросам охранной деятельности;
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
Головний спеціаліст з організаційних питань; ведущий специалист по организационным вопросам;
консультування з питань відповідальності авіаперевізника; консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика;
Вирішення важливих соціально-економічних питань; решать важные социально-экономические вопросы;
З питань рекламно-інформаційного співробітництва: По вопросам рекламно-информационного сотрудничества:
інших сімейних та спадкових питань. других семейных и наследственных вопросов.
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
Вирішення конфліктних питань, пунктуальність, порядність. Решение конфликтных вопросов, пунктуальность, порядочность.
Довірте вирішення складних питань професіоналам. Доверьте решение сложных вопросов профессионалам!
Консультації з різних життєвих питань; сведениями по различным жизненным вопросам;
Нарада з освітніх питань кримчан Совещание по образовательным вопросам крымчан
всебічним консультуванням з фінансових питань; всесторонним консультированием по финансовым вопросам;
видає накази з кадрових питань. выдает приказы по кадровым вопросам.
Комітет ВРУ з питань ПЕК. Комитет ВРУ по вопросам ТЭК.
Директорату з питань адміністративної політики; Директората по вопросам административной политики;
• Практикуючий консультант з питань неплатоспроможності • Практикующий консультант по вопросам неплатежеспособности
ген. директора з агрономічних питань ген. директора по агрономическим вопросам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!