Примеры употребления "перетворюється" в украинском с переводом "превращается в"

<>
Зоря перетворюється на червоного гіганта. Звезда превращается в красного гиганта.
Наш край перетворюється на пустелю. Наша страна превращается в пустыню.
Україна перетворюється на країну диктату? Украина превращается в страну диктата?
Козеня швидко перетворюється на Вовка. Козлёнок быстро превращается в Волка.
Через перенапруження Курт перетворюється на ящера. Из-за перенапряжения Курт превращается в Ящера.
Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн. Загадочное дело превращается в жесткий экшн.
Через тиждень він перетворюється на сухарі. Через неделю он превращается в сухари.
Сонячне світло перетворюється на енергетичний струм. Солнечный свет превращается в энергетический ток.
Поступово селище перетворюється на курортну зону. Постепенно поселок превращается в курортную зону.
Військова місія перетворюється на справжню різанину. Военная миссия превращается в настоящую резню.
Британія швидко перетворюється на колоніальну метрополію. Великобритания быстро превращается в колониальную метрополию.
Дарування перетворюється на звичайний консенсуальної договір. Дарение превращается в обычный консенсуальный договор.
Донбас перетворюється на видатний вузівський центр. Донбасс превращается в выдающийся вузовский центр.
"Добре сплановане" пограбування перетворюється на цирк. "Хорошо спланированное" ограбление превращается в цирк.
Свобода слова перетворюється на тиранію слова. Свобода слова превращается в тиранию слова.
Україна поступово перетворюється на велике болото. Украина постепенно превращается в большое болото.
Волт перетворюється на ще одного сироту. Уолт превращается в ещё одного сироту.
З жертви Люсі перетворюється на мисливця. Из жертвы Люси превращается в охотницу.
Відень перетворюється на загальноєвропейський музичний центр. Вена превращается в общеевропейский музыкальный центр.
Підприємство перетворюється на гіганта машинобудівної галузі. Предприятие превращается в гиганта машиностроительной отрасли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!