Примеры употребления "перетворюється" в украинском с переводом "превращаться"

<>
Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну. Номенклатура открыто превращается в капиталистическую.
Поступово водойма перетворюється в болото. Постепенно пруд превращается в болото.
Свинячий гній перетворюється в олію Свиной навоз превращается в масло
← Свинячий гній перетворюється в олію < Свиной навоз превращается в масло
Юпітер перетворюється в малу зірку. Юпитер превращается в малую звезду.
Поступово дійсність перетворюється в недійсність. Постепенно действительность превращается в недействительность.
Вождізм перетворюється в офіційний державний принцип. Вождизм превращается в официальный государственный принцип.
Цивілізована дискусія швидко перетворюється в сварку. Цивилизованная дискуссия быстро превращается в ссору.
Від цього суміш перетворюється в брагу. От этого смесь превращается в брагу.
Маленька дівчинка Перетворюється німецької вівчарки Жарти Маленькая девочка Превращается немецкой овчарки Шутки
Навесні зародок перетворюється в молоду особину. Весной зародыш превращается в молодую особь.
Але залучення рефералів перетворюється в роботу. Но привлечение рефералов превращается в работу.
"Арабська весна" перетворюється в "Арабську зиму". "Арабская весна" превращается в "арабскую зиму".
Після декількох линьок перетворюється в імаго. После нескольких линек превращается в имаго.
Локальна її цінність перетворюється в міжнародну. Локальная ее ценность превращается в международную.
У "Енерґоні" перетворюється в кібертронський зореліт. В "Энергоне" превращается в кибертронский звездолёт.
Електрон відривається і перетворюється в вільний. Электрон отрывается и превращается в свободный.
У алмази перетворюється до 10% вихідного графіту. В алмазы превращается до 10% исходного графита.
З приходом ночі місто перетворюється в казку. С наступлением вечера район превращается в сказку.
Він лише перетворюється з сухопутного на водний. Она лишь превращается из сухопутной в водную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!