Примеры употребления "показан" в русском

<>
В фильме был показан Искатель Эсон [27]. У фільмі було показано Шукач Есон [2].
Ребятам был показан кукольный спектакль. Також малюкам показали лялькову виставу.
Показан как смелый, самоотверженный боец. Показаний як сміливий, самовідданий боєць.
Он показан на рис. 1. Це відображено на рис. 1.
Название спектакля, который будет показан на Фестивале; анотація вистави, яку буде представлено на Фестивалі;
В центре карты показан Иерусалим. В центрі карти зображено Єрусалим.
Сюжет о поездке был показан местным телеканалом "Крым 24". Відео поїздки показали в сюжеті місцевого телеканалу "Крым 24".
Показан коллекционный материал пользователя weiss Показаний колекційний матеріал користувача weiss
Показан коллекционный материал пользователя copoka78 Показаний колекційний матеріал користувача copoka78
Пример типичной программы показан ниже. Приклад типової програми показаний нижче.
Показан потенциал производства биогаза в Украине. Показаний потенціал виробництва біогазу в Україні.
Категория транспортного средства показан на билете. Категорія транспортного засобу показаний на квитку.
На снимке показан комплект одной мины. На знімку показаний комплект однієї міни.
На нем Запорожец электро показан спереди. На ньому Запорожець електричний показаний спереду.
Показан лучший обгон сезона в "Формуле-1" Показаний кращий обгін сезону в "Формулі-1"
На представленной вышивке показан живописный природный пейзаж. Nа представленої вишивці показаний мальовничий природний пейзаж.
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
1,, Тайбэй, Тайвань (Показать карту) 1,, Тайбей, Тайвань (Відкрити карту)
Показано, что война - это ненормально. Показати, що війна - це ненормально.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!