Примеры употребления "просмотра" в русском

<>
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
Есть и возможность просмотра видеофайлов. Додатково існує можливість переглянути відео-файли.
Сейчас она доступна для ограниченного просмотра. Тепер вони доступні для загального огляду.
Альтернативный способ просмотра изображений и видео. Альтернативний спосіб переглядати фотографії та відеоролики.
Она используется приложением просмотра документов Evince. Вона використовується застосунком проглядання документів Evince.
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Вам не нужно ждать просмотра модератором Вам не потрібно чекати огляду модератора
Режим предварительного просмотра (эскизов) файлов. Режим попереднього перегляду (ескізів) файлів.
Возможность просмотра фильмов в кинозале Можливістю перегляду фільмів в кінозалі
Для просмотра нужен Flash Player. Для перегляду потрібен Flash Player.
DICOM Сервер и Программа просмотра DICOM Сервер та Програма перегляду
Как скрыть папку для просмотра Як приховати папку для перегляду
Для просмотра трансляции необходимо зарегистрироваться. Для перегляду трансляції вимагається реєстрація.
для просмотра через лобовое стекло для перегляду через лобове скло
Устраивайтесь поудобнее и приятного просмотра! Вмощуйтесь зручніше та приємного перегляду!
Браузеры (средства просмотра веб-документов). Браузери (засоби перегляду Web-документів).
Запаситесь попкорном и приятного просмотра! Запасайтеся попкорном і приємного перегляду!
Около 67 дней беспрерывного просмотра! Близько 67 днів безперервного перегляду!
возможность просмотра клиентом справочной информации; можливість перегляду клієнтом довідкової інформації;
Неограниченное количество экранов для просмотра Необмежена кількість екранів для перегляду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!