Примеры употребления "особливого" в украинском с переводом "особый"

<>
Переводы: все41 особый30 особенный11
Особливе блюдо для особливого дня Особое блюдо для особого дня
Міліція особливого опору не чинила. Милиция особого противодействия не оказывала.
Цінний папір - товар особливого роду. Ценная бумага - товар особого рода.
353-й авіаполк особливого призначення; 353-й авиаполк особого назначения;
Особливого мистецтва досягло зварювання срібла. Особого искусства достигла сварка серебра.
Рослина примхливо, вимагає особливого догляду. Растение прихотливо, требует особого ухода.
Кольорові будиночки надають особливого колориту. Цветные домики придают особый колорит.
Гус виступив проти особливого положення духовенства. Гус выступил против особого положения духовенства.
Побої не становлять особливого виду ушкоджень. Побои не представляют особый вид повреждения.
Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду. Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда.
Урбанізація сприяла оформленню особливого статусу городянина. Урбанизация способствовала оформлению особого статуса горожанина.
Скинали довговічні, не вимагають особливого догляду. Скинали долговечны, не требуют особого ухода.
воєнному устрою не придавалось особливого значення; военному строю не придавалось особого значения;
Вагітні та кішки вимагають особливого харчування. Беременные и кошки требуют особого питания.
Чигирину Б. Хмельницький надавав особливого значення. Чигирину Б. Хмельницкий придавал особое значение.
Особливого розмаху протести досягли в Нанкіні. Особый размах протесты приняли в Нанкине.
у новостворених водосховищах (до особливого розпорядження); в новосозданных водохранилищах (до особого распоряжения);
Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу; Конституционная реформа с закреплением особого статуса;
Особливого значення психоаналітики надають сексуальним потягам. Особое значение психоаналитики оказывают сексуальном влечении.
Особливого розвитку у трипільців набула пластика. Особого развития у трипольцев приобрела пластика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!