Примеры употребления "особливого" в украинском с переводом "особенный"

<>
Переводы: все41 особый30 особенный11
Овечка як овечка нічого особливого. Овечка как овечка нечего особенного.
Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна. Особенное развитие получило производство химического волокна.
Букмекери не перестають вірити в "особливого" Букмекеры не перестают верить в "особенного"
Що ж такого особливого в вівсянці? Что же такого особенного в овсянке?
Що особливого у новому плагіні Messenger? Что особенного в новом плагине Messenger?
Що такого особливого в окулярах LuckyLOOK? Что такого особенного в очках LuckyLOOK?
Що особливого в апараті Kuma Shape? Что особенного в аппарате Kuma Shape?
Вони прославилися за рахунок особливого аромату. Они прославились за счет особенного аромата.
У буддійському вченні немає нічого особливого; В буддийском учении нет ничего особенного;
РКО як РКО - нічого особливого - тільки: РКО как РКО - ничего особенного - только:
Коли-небудь замислювалися, що робить паелья такого особливого? Когда-нибудь задумывались, что делает паэлья таким особенным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!