Примеры употребления "Особого" в русском

<>
Этот источник заслуживает особого внимания у исследователей. Цей документ заслуговує на особливу увагу дослідників.
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Особого внимания заслуживает уличная экспозиция выставки. На особливу увагу заслуговує експозиція виставки.
исправительно-трудовая колония особого режима. Виправно-трудові колонії особливого режиму.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Растение прихотливо, требует особого ухода. Рослина примхливо, вимагає особливого догляду.
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Заслуживает особого внимания дворец Потоцкого. Заслуговує особливої уваги палац Потоцького.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания. Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги.
Милиция особого противодействия не оказывала. Міліція особливого опору не чинила.
Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок. Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків.
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Особого внимания заслуживают заповедники о. Бали. Особливої уваги заслуговують заповідники о. Балі.
Для особого сценария потребовались особые декорации. Для особливого сценарію потрібні особливі декорації.
Особого внимания заслуживает продукция компании SEM. Особливої уваги заслуговує продукція компанії SEM.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Особого внимания заслуживают два полярных мифа. Особливої уваги заслуговують два полярні міфи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!