Примеры употребления "особисту" в украинском с переводом "личный"

<>
Переводы: все27 личный27
особисту першість у кожної номінації; личном первенстве по каждой номинации;
• Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду • Абитуриент должен пройти личное собеседование
Подеколи очолював особисту охорону гетьмана. Иногда возглавлял личную охрану гетмана.
Ми захищаємо Вашу особисту інформацію. Мы защищаем Вашу личную информацию.
Орден "За особисту мужність" (біл. Орден "За личное мужество" (белор.
Будьте обережними, надаючи особисту інформацію. Будьте осторожны с вашей личной информацией.
Ордо представляв особисту гвардію імператора. Ордо представлял личную гвардию императора.
Категорія: Кавалери ордена "За особисту мужність" Категория: Кавалеры ордена "За личное мужество"
Ми не зберігаємо особисту інформацію нескінченно. Мы не храним личную информацию бесконечно.
Якщо ви не надасте особисту інформацію Если вы не предоставите личную информацию
Тут Ви творите свою особисту історію. Здесь Вы творите свою личную историю.
попросіть нас стерти вашу особисту інформацію; попросите нас стереть вашу личную информацию;
Я мав особисту розмову з Яценюком. Я имел личный разговор с Яценюком.
забезпечити особисту безпеку в екстремальних ситуаціях; Обеспечение личной безопасности в экстремальных ситуациях;
Також можна згадати особисту симпатію підприємству. Также можно упомянуть личную симпатию предприятию.
Як ми захищаємо вашу особисту інформацію? Как мы защищаем вашу личную информацию?
Земан вказав, що висловлює особисту позицію. Жданов отметил, что высказывает личную позицию.
Особисту зброю здати, за винятком револьверів. Личное оружие сдать, за исключением пистолетов.
Водночас селяни втрачали й особисту свободу. И вскоре крестьяне потеряли личную свободу.
Підтвердіть особисту кваліфікацію і рівень компанії Подтвердите личную квалификацию и уровень компании
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!