Примеры употребления "особистих" в украинском с переводом "личный"

<>
Вакансія вимагає таких особистих якостей: Вакансия требует таких личных качеств:
Не виключаю момент особистих стосунків. Не исключаю момент личных отношений.
Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств
• невідчужуваність особистих немайнових прав автора. Принцип неотчуждаемости личных неимущественных прав автора.
Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара. Придерживаться личных неимущественных прав Лицензиара.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
узгодженість особистих цілей з інноваційною діяльністю; согласованность личных целей с инновационной деятельностью;
Дизайн часто зводиться до особистих вподобань. Дизайн часто сводится к личным предпочтениям.
Музей особистих колекцій на Волхонці, Москва. Музей личных коллекций на Волхонке, Москва.
Даю згоду на обробку особистих даних Даю согласие на обработку личных данных
Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации
Виходом став утиск особистих підсобних господарств. Выходом стало притеснение личных подсобных хозяйств.
невикористання ресурсів роботодавця у особистих цілях; неиспользование ресурсов работодателя в личных целях;
Готівка знаходилась серед його особистих речей. Наличные находилась среди его личных вещей.
При перевірці особистих даних підозри підтвердилися. При проверке личных данных подозрения подтвердились.
різниця м'ячів у особистих зустрічах; Разница голов в личных встречах;
сумку (речовий мішок) для особистих речей; Сумку (вещевой мешок) для личных вещей;
урахуванням особистих схильностей та побажань особи; учетом личных склонностей и пожеланий лица;
Відома з написів і особистих імен. Известен по надписям и личным именам.
В особистих господарствах вирощують цибулю, картоплю. В личных хозяйствах производятся лук, картофель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!