Примеры употребления "означає" в украинском с переводом "значить"

<>
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Поняття "контрацепція" означає "запобігання зачаттю". "Контрацепция", значит "против зачатия".
ЩО "перспективність" світлодіодна продукція ОЗНАЧАЄ? ЧТО "перспективность" светодиодная продукция ЗНАЧИТ?
Дукха означає "нетерплячість, непостійність, нетерпимість". Дуккха значит "нетерпение, непостоянство, нестерпимость".
коло - означає сонячну, життєдайну енергію; круг - значит солнечную, животворную энергию;
Вега арабський означає "падаючий орел". Вега по-арабски значит "падающий орел".
миготіння фарами означає "дай дорогу"; мигание фарами значит "дай дорогу";
Пустотність - це не означає небуття. Пустотность - это не значит небытие.
Що означає, призвели до фактичного ненадходження? Что значит, привели к фактическому непоступлению?
Однак приручити ще не означає одомашнити. Однако приручить ещё не значит одомашнить.
Що це означає для жінки впорскують? Что это значит для женщины впрыскивают?
Карина по-латині означає "вперед дивиться". Карина по-латыни значит "вперед смотрящая".
Що для жінки означає вишивка нитками? Что для женщины значит вышивка нитками?
Створити концепцію - означає спроектувати майбутнє видання. Создать концепцию - значит спроектировать будущее издание.
Попереджений - в більшості випадків, означає - озброєний. Предупреждён, - в большинстве случаев значит - вооружен.
Це означає, що полювали архантропи організовано. Это значит, что охотились архантропы организованно.
І поруч спати - не означає переспати. И рядом спать, не значит переспать.
Що означає проявляти інтерес до медіа? Что значит проявлять интерес к СМИ?
Що означає енергетична євроінтеграція для України? Что значит энергетическая евроинтеграция для Украины?
Оволодіти мовою - це означає осягнути неосяжне. Овладеть языком - это значит объять необъятное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!