Примеры употребления "одружитися з" в украинском

<>
Він збирався одружитися з нею. Он собирался жениться на ней.
Ні, я хочу одружитися з незайманій Нет, я хочу жениться на девственнице
Чи хоче чоловік одружитися з тобою? Хочет ли мужчина жениться на тебе?
Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю. Он решил жениться на Лизе от отчаяния.
З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися. По слухам, Аттиас готов на ней жениться.
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге. Вукелич решил жениться без ведома Зорге.
"Я довго чекав, щоб одружитися. "Я долго ждал, чтобы жениться.
Не встиг одружитися, народити дітей... Не успел жениться и родить детей...
Вони вирішують одружитися і залишити хатину. Они решают жениться и оставить хижину.
Хочу одружитися - Жіночий сайт Femme Today Хочу жениться - Женский сайт Femme Today
У попередніх фільмах пара встигла одружитися. В предыдущих фильмах пара успела пожениться.
Герої шоу - молоді пари, які збираються одружитися. Герои проекта - молодые пары, которые собираются пожениться.
Як одружитися задумав царський арап... Как жениться задумал царский арап...
З нею він збирався одружитися. С ней он собирался жениться.
За ці роки він встиг тричі одружитися. За свою жизнь он успел трижды жениться.
Він роздумує навіть одружитися на ній. Он раздумывает даже жениться на ней.
Молоді люди закохуються, і незабаром вирішують одружитися. Молодые люди влюбляются и вскоре вступают в брак.
6 Принципи та практика в Одружитися Smarter: 6 Принципы и практика в Жениться Smarter:
Одружитися 26 разів дівчини хочуть за півроку. Жениться 26 раз девушки хотят за полгода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!