Примеры употребления "пожениться" в русском

<>
Они сообщают Винанту, что собираются пожениться. Вони повідомляють Вінанту, що збираються одружитися.
В предыдущих фильмах пара успела пожениться. У попередніх фільмах пара встигла одружитися.
Герои проекта - молодые пары, которые собираются пожениться. Герої шоу - молоді пари, які збираються одружитися.
"Поженились старик со старухой" (латыш. "Одружилися старий із старою" (латис.
Пара уехала в Баку и поженилась. Пара поїхала в Баку й одружилася.
Гарри поженился на Джинни Уизли. Гаррі одружився на Джіні Візлі.
Поженились влюбленные 19 января 2017 года. Побралися закохані 19 січня 2017 року.
Они поженились на Малибу в 2000 году. Пара одружилася в 2000 році в Малібу.
9 января 1938 года они поженились в Афинах. Вони одружились в Афінах 9 січня 1938 року.
пародия на программу "Давай поженимся" Пародія на програму "Давай одружимось"
Молодые люди сблизились и поженились. Молоді люди зблизилися і одружилися.
Пара поженилась 30 августа 2013 года. Пара одружилася 30 серпня 2013 року.
Там мы поженились и жили некоторое время. Там він одружився та мешкав деякий час.
Через полгода после этого они поженились [2]. Через півроку після цього вони побралися [2].
Они сблизились и вскоре поженились. Вони зблизилися і незабаром одружилися.
Поженилась пара в начале 70-х годов. Одружилася пара на початку 70-х років.
Родители познакомились и поженились в ссылке. Батьки познайомилися й одружилися на засланні.
Вскоре однофамильцы поженились и выступали вместе. Незабаром однофамільці одружилися і виступали разом.
Поженились еще в 1902 в Дрогобыче. Одружилися ще у 1902 у Дрогобичі.
Они поженились и уехали в Швейцарию. Вони одружилися та виїхали до Варшави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!