Примеры употребления "жениться на" в русском

<>
Он решил жениться на Лизе от отчаяния. Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю.
Хочет ли мужчина жениться на тебе? Чи хоче чоловік одружитися з тобою?
Нет, я хочу жениться на девственнице Ні, я хочу одружитися з незайманій
Он собирался жениться на ней. Він збирався одружитися з нею.
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
"Я долго ждал, чтобы жениться. "Я довго чекав, щоб одружитися.
Не успел жениться и родить детей... Не встиг одружитися, народити дітей...
Жениться 26 раз девушки хотят за полгода. Одружитися 26 разів дівчини хочуть за півроку.
Хочу жениться - Женский сайт Femme Today Хочу одружитися - Жіночий сайт Femme Today
Как жениться задумал царский арап... Як одружитися задумав царський арап...
Священникам запрещено жениться и заводить семьи. Духовенству заборонялося одружуватися та заводити родини.
Писатель за свою жизнь успел трижды жениться. За своє життя письменник був тричі одружений.
"Жениться вам надо, барин!" "Одружуватися вам треба, пане!"
За свою жизнь он успел трижды жениться. За ці роки він встиг тричі одружитися.
Вукелич решил жениться без ведома Зорге. Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге.
По слухам, Аттиас готов на ней жениться. З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися.
"Привычка жениться" Спецвыпуск. "Звичка одружуватися" Спецвипуск.
С ней он собирался жениться. З нею він збирався одружитися.
Обещать - еще не значит жениться! Обіцяти - ще не означає одружитися.
6 Принципы и практика в Жениться Smarter: 6 Принципи та практика в Одружитися Smarter:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!