Примеры употребления "одружитися" в украинском

<>
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Він збирався одружитися з нею. Он собирался жениться на ней.
У попередніх фільмах пара встигла одружитися. В предыдущих фильмах пара успела пожениться.
Молоді люди закохуються, і незабаром вирішують одружитися. Молодые люди влюбляются и вскоре вступают в брак.
"Я довго чекав, щоб одружитися. "Я долго ждал, чтобы жениться.
Ні, я хочу одружитися з незайманій Нет, я хочу жениться на девственнице
Герої шоу - молоді пари, які збираються одружитися. Герои проекта - молодые пары, которые собираются пожениться.
Не встиг одружитися, народити дітей... Не успел жениться и родить детей...
Чи хоче чоловік одружитися з тобою? Хочет ли мужчина жениться на тебе?
Як одружитися задумав царський арап... Как жениться задумал царский арап...
Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю. Он решил жениться на Лизе от отчаяния.
З нею він збирався одружитися. С ней он собирался жениться.
Як одружитися за скороченою процедурою? Как жениться по упрощенной процедуре?
Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге. Вукелич решил жениться без ведома Зорге.
Вони вирішують одружитися і залишити хатину. Они решают жениться и оставить хижину.
Хочу одружитися - Жіночий сайт Femme Today Хочу жениться - Женский сайт Femme Today
Він роздумує навіть одружитися на ній. Он раздумывает даже жениться на ней.
З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися. По слухам, Аттиас готов на ней жениться.
За ці роки він встиг тричі одружитися. За свою жизнь он успел трижды жениться.
6 Принципи та практика в Одружитися Smarter: 6 Принципы и практика в Жениться Smarter:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!