Примеры употребления "одну третину" в украинском

<>
Приблизно одну третину журналу займали фоторепортажі. Примерно одну треть журнала занимают фоторепортажи.
Вигравайте одну з двадцяти соковижималок Выигрывайте одну из двадцати соковыжималок
Майже третину працездатного населення становили безробітні. Более трети трудоспособного населения оказались безработными.
Зняття гнійного запалення за одну процедуру Снятие гнойного воспаления за одну процедуру
Церера на третину складається з льоду. Церера на треть состоит изо льда.
Оптимальне навантаження на одну СВБОПЗ - 120 осіб. Оптимальная нагрузка на одну ОВБОПЗ - 120 человек.
Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин
Андерсен виграв одну партію, Морфі - п'ять. Андерсен выиграл одну партию, Морфи - пять.
Наповніть відро водою на третину. Наполните ведро водой на треть.
Визначити дивіденд на одну акцію. Определить дивиденд на одну акцию.
Було знищено третину національного багатства Європи. Была уничтожена треть национального богатства Европы.
"Я обіцяю тобі одну річ. "Я обещаю тебе одну вещь.
Ліси займають понад третину території. Леса занимают свыше трети территории.
лендінг пейдж повинен переслідувати одну мету; лендинг пейдж должен преследовать одну цель;
Третину життя людина проводить у сні. Треть жизни человек проводит во сне.
На одну менше номінацій у Джастіна Бібера. На одну меньше номинаций у Джастина Бибера.
Свинина в ньому займає майже третину ринку. Свинина на нем занимает почти треть рынка.
Променів, але не одну тисячу років. Лучей, но не одна тысяча лет.
Пакування декількох трекінгових номерів у одну посилку Объединение нескольких трекинговых номеров в одну посылку
Євреї та язичники становлять одну зграю. Евреи и язычники составляют одну паству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!