Примеры употребления "треть" в русском

<>
Нижняя треть лица (овал, подбородок) Нижня третина обличчя (овал, підборіддя)
Наполните ведро водой на треть. Наповніть відро водою на третину.
Треть "лица, не заявляющие самостоятельных требований. третіх осіб, які не заявляють самостійні вимоги.
Люди треть своей жизни проводят во сне. Людина одну третину життя проводить у сні.
Нижняя треть лица (подбородок, овал) Нижня третина обличчя (підборіддя, овал)
Примерно одну треть журнала занимают фоторепортажи. Приблизно одну третину журналу займали фоторепортажі.
Это примерно треть населения Камбоджи. Це приблизно третина населення Камбоджі.
Церера на треть состоит изо льда. Церера на третину складається з льоду.
Вновь подняли руки добрая треть. Знов піднесла руки добра третина.
Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін
Треть американцев отвергла эволюцию человека Третина американців відкинула еволюцію людини
Свинина на нем занимает почти треть рынка. Свинина в ньому займає майже третину ринку.
Треть иногда влезают в долги. Третина інколи залазить у борги.
Здесь на треть выросло количество зарегистрированных преступлений. Майже на третину збільшилася кількість зареєстрованих злочинів.
Треть - не определились с ответом. Третина - не визначились з відповіддю.
Треть (29%) назвали их однозначно хорошими. Третина (29%) назвали їх однозначно гарними.
Зато треть с этим не согласна. Натомість третина з цим не згодна.
Треть средств - это субвенция из госбюджета. Третина коштів - це субвенція з держбюджету.
Еще треть не могут профессионально самореализоваться. Ще третина не можуть професійно самореалізуватися.
Укомплектованность врачами - 76%, треть работающих - пенсионного возраста. Укомплектованість лікарями - 76%, третина працюючих - пенсійного віку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!