Примеры употребления "одного окупанта" в украинском

<>
За даними розвідки, одного окупанта знищено. По данным разведки, один оккупант уничтожен.
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
"Чобіт українського окупанта". "Сапог украинского оккупанта".
Тенісистки вперше зіграють один проти одного. Теннисистки впервые сыграют друг против друга.
Timemanagement-управління власної момент одного. Timemanagement-управление собственный момент одного.
Дія одного "гудзика" зазвичай буває слабкою. Действие одной "пуговки" обычно бывает слабым.
Ченці одного монастиря називаються братією. Монахи одного монастыря называются братией.
Тримає Балда за вуха одного зайчика: Держит Балда за уши одного зайку:
Будьте добрішими один до одного! Будьте добрее друг к другу!
Кування троянди з одного шматка металу. Ковка розы из одного куска металла.
75 120 Глибоке фторування одного зуба 75 110 Глубокое фторирование одного зуба
ПП "Оселя мрій" / Історія одного ремонту ЧП "Оселя мрій" / История одного ремонта
Медики констатували смерть одного з потерпілих. Медики констатировали смерть одного из пострадавших.
Szent Grót), одного з покровителів Угорщини. Szent Grot), одному из покровителей Венгрии.
Обіймають один одного при спарюванні. Обнимают друг друга при спаривании.
УЗД одного суглоба (плечового або колінного) УЗИ одного сустава (плечевого и коленного)
Два до одного кількість лейцину Два к одному количество лейцина
Маленька історія одного щасливого дня. Маленькая история одного счастливого дня.
Президент призначає одного або більше віце-президентів. Палата избирает одного или нескольких вице-президентов.
При суттєвому травмуванні одного або декількох зубів. При сильном травмировании одного или нескольких зубов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!