Примеры употребления "одного" в русском

<>
Спейси играет одного из детективов. Спейсі грає одного з детективів.
Одного человека смыло в океан. Одну людину змило в океан.
Рассмотрим образец одного из них. Розглянемо приклад однієї з них.
Не существует одного конкретного теста на саркоидоз. Не існує жодного специфічного тесту на саркоїдоз.
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
квадратных метров на одного человека. квадратного метру на одну особу.
Количество Заявок от одного человека неограниченно. Кількість заявок від однієї особи необмежена.
Стоимость одного жетона 2 гривны. Вартість одного жетона 2 гривні.
Экипаж сократили до одного человека. Екіпаж зменшено на одну людину.
Для победы Цуренко хватило одного часа. Для перемоги Цуренко вистачило однієї години.
ТАРДИС хватит и одного психопата ". ТАРДІС вистачить і одного психопата ".
Завещание + Аффидевит (для одного человека) $ 400 Заповіт + Афідевіт (на одну особу) $ 400
"Домохозяйство может состоять из одного лица. Домогосподарство може складатися з однієї особи ".
Timemanagement-Управление собственное время одного. Timemanagement-управління власним часом одного.
Третий шар убил ещё одного человека. Третя куля убила ще одну людину.
Сделайте из одного шарика теста лепешку. Зробіть з однієї кульки тіста корж.
СУБРОГАЦИЯ - замена одного кредитора другим. Суброгація - заміна одного кредитора іншим.
Не будем пить из одного стакана... Не будемо пити з однієї склянки...
Мы наняли еще одного программиста. Ми найняли ще одного програміста.
Был столицей одного из государств Ориссы. Був столицею однієї з держав Орісси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!