Примеры употребления "обрано" в украинском с переводом "избрать"

<>
Головою було обрано Манатова Шаріфа. Председателем был избран Манатов Шариф.
1943 року його обрано академіком. 1943 года его избрали академиком.
Королем Данії обрано Хрістофера II. Королем Дании избран Христофер II.
Нового тренера обрано одноголосним рішенням. Нового тренера избрано единогласным решением.
Першим президентом обрано М. Грушевського. Первым президентом избран М. Грушевский.
Конкурсну пісню буде обрано пізніше. Конкурсная песня будет избрана позднее.
Резиденцією губернатора було обрано Лахор. Резиденцией губернатора был избран Лахор.
Першим предстоятелем обрано митрополита Епіфанія. Первым предстоятелем избран митрополит Епифаний.
Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК. Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК.
Обрано багато дуже достойних кандидатур. Избрано много очень достойных кандидатур.
Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського. Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский.
Президентом конфедерації обрано Леоніда Козаченка. Президентом конфедерации избран Леонид Козаченко.
Керівником партії обрано Віктора Вашкевича. Руководителем партии избран Виктор Вашкевич.
Бауліна обрано за результатами таємного голосування. Баулин избран по результатам тайного голосования.
Новим Президентом країни обрано Реджепа Мейдані. Новым Президентом страны избран Реджепа Мейдани.
Генеральним писарем було обрано П. Христюка. Генеральным писарем был избран П. Христюк.
Віце-президентом обрано Джонатана Джозефа (Великобританія). Вице-президентом избран Джонатан Джозеф (Великобритания).
На них обрано 169 депутатів Стортингу. На них избраны 169 депутатов Стортинга.
За партійними списками обрано 225 депутатів. По партийным спискам избраны 225 депутатов.
Далі було обрано редакційну комісію Собору. Далее была избрана редакционная комиссия Собора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!