Примеры употребления "обрано" в украинском с переводом "выбрать"

<>
Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково. Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно.
Всього комісією обрано 40 переможців. Всего было выбрано 40 победителей.
Всього буде обрано 43 переможця. Всего будет выбрано 43 победителя.
Обрано дублікат дубліката бути виділені. Выбран дубликат дубликата быть выделены.
Не обрано Бізнес Середній Економ Не выбрано Бизнес Средний Эконом
Переможців буде обрано випадковим чином. Победители будут выбраны случайным образом.
Було обрано лінійний вид амортизації. Был выбран линейный метод амортизации.
Не обрано Седан Позашляховик Мікроавтобус Хетчбек Не выбрано Седан Внедорожник Микроавтобус Хэтчбек
Обрано Президента Ліги і Тимчасовий Секретаріат. Выбрано Президента Лиги и Временный Секретариат.
Назву "Ейфелевої вежі" було обрано неспроста. Название "Эйфелевой башни" было выбрано неспроста.
Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук". Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук".
З них було обрано вісім переможців. В результате было выбрано 8 победителей.
"Найкращим альбомом" було обрано "Подих" Джамали. "Лучшим альбомом" был выбран "Подих" Джамалы.
Час для повстання було обрано ідеально. Время для восстания было выбрано идеально.
Таку назву обрано з двох причин. Название было выбрано по двум причинам.
Ареною шоу обрано Міжнародний виставковий центр. Ареной шоу выбран Международный выставочный центр.
Шокуючий стиль був нею обрано свідомо. Шокирующий стиль был ей выбран сознательно.
Переможців буде обрано в 18 номінаціях. Победители будут выбраны в 18 номинациях.
Проект Держпрому було обрано на конкурсі. Проект Госпрома был выбран на конкурсе.
Жінок-депутатів було обрано 352 (15,7%). Женщин-депутатов было выбрано 352 (15,7%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!