Примеры употребления "обраних" в украинском

<>
• Відображення подій з обраних календарів. • Отображение событий из выбранных календарей.
• довільна трансформація обраних сторінок документа, • произвольная трансформация избранных страниц документа,
Гарантії для працівників, обраних до профспілкових органів. дополнительные гарантии работникам, избранным в профсоюзные органы.
Список обраних і відкладених анкет Список выбранных и отложенных анкет
Пентхауси - вишукане задоволення для обраних. Пентхаусы - изысканное удовольствие для избранных.
Пакетна зміна статусу обраних замовлень. Пакетная смена статуса выбранных заказов.
Входить до списку обраних замків Луари. Входит в избранный список замков Луары.
багаторічний досвід роботи в обраних нішах многолетний опыт работы в выбранных нишах
Задоволення для обраних - ангельський еротичний масаж. Удовольствие для избранных - ангельский эротический массаж.
укласти депозитний договір на обраних умовах. заключить депозитный договор на выбранных условиях.
Багато обраних і слухачів було обрано. Много избранных и слушателей было избрано.
Запишіть у таблицю цифри обраних відповідей. Впишите в таблицу цифры выбранных ответов.
серед обраних співаків визначаються фіналісти програми; среди избранных певцов определяется финалист программы;
безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей; бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей;
Арбауна нававі (Сорок обраних хадисів) (араб. Арбауна навави (Сорок избранных хадисов) (араб.
5 варіантів бази для обраних вами поєднань; 5 варианта базы для выбранных вами сочетаний;
Позафракційними є 16 з 449 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 16 из 449 избранных народных депутатов.
4 варіанти бази для обраних вами поєднань; 4 варианта базы для выбранных вами сочетаний;
Позафракційними залишалися 47 з 450 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 47 из 450 избранных народных депутатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!