Примеры употребления "обраних" в украинском с переводом "выбранный"

<>
Переводы: все20 избранный10 выбранный9 избранное1
• Відображення подій з обраних календарів. • Отображение событий из выбранных календарей.
Список обраних і відкладених анкет Список выбранных и отложенных анкет
Пакетна зміна статусу обраних замовлень. Пакетная смена статуса выбранных заказов.
багаторічний досвід роботи в обраних нішах многолетний опыт работы в выбранных нишах
укласти депозитний договір на обраних умовах. заключить депозитный договор на выбранных условиях.
Запишіть у таблицю цифри обраних відповідей. Впишите в таблицу цифры выбранных ответов.
безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей; бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей;
5 варіантів бази для обраних вами поєднань; 5 варианта базы для выбранных вами сочетаний;
4 варіанти бази для обраних вами поєднань; 4 варианта базы для выбранных вами сочетаний;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!