Примеры употребления "образа" в русском

<>
Старайтесь избегать сидячего образа жизни Намагайтеся уникати сидячий спосіб життя
"Перенос неодобрения и негативного образа". "Перенесення несхвалення і негативного образу".
В танце используется 2 образа. У танці використовуються 2 образи.
Обучает принципам здорового образа жизни. Навчає принципам здорового способу життя.
Женское бесплодие и образа жизни Жіночого безпліддя та спосіб життя
Г) Разрушение "евроинтеграционного" образа Майдана; Г) Руйнування "євроінтеграційного" образу Майдану;
Кристин придерживается вегетарианского образа жизни. Крістін дотримується вегетаріанського способу життя.
Кладбищенская церковь Спаса Нерукотворного образа Цвинтарна церква Спаса Нерукотворного образу
проведения месячника здорового образа жизни. проведення місячника здорового способу життя.
Создатель образа "бравого солдата Швейка". Творець образу "бравого вояка Швейка".
позитивного поведения, здорового образа жизни. позитивної поведінки, здорового способу життя.
Символическое значение образа Сони Мармеладовой. Символічне значення образу Соні Мармеладової.
Займись фитнесом благочестивого образа жизни Займися фітнесом благочестивого способу життя
Автор скульптурного образа - Рене Синтенис. Автор скульптурного образу - Рене Сінтеніс.
Амиши - приверженцы старого традиционного образа жизни. Аміші - прихильники старого традиційного способу життя.
Визуальное соответствие, гармоничность подачи образа. Візуальна відповідність, гармонійність подачі образу.
• системным подходом в оценке образа жизни; • системним підходом в оцінці способу життя;
Происходит непрерывное сравнение образа с оригиналом. Відбувається безперервне порівняння образу з оригіналом.
"Планируйте: изменение образа жизни - длительный процесс. "Плануйте: зміна способу життя - тривалий процес.
Моделирование формы бровей и создание образа. Моделювання форми брів і створення образу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!