Примеры употребления "них народилися" в украинском

<>
У них народилися сини Іл і Ерехтей. У него родились сыновья Ил и Эрихтоний.
У них народилися два сини. У них рождается двое сыновей.
Професорсько-викладацький склад - 102 викладачі, серед них: Профессорско-преподавательский состав - 102 преподавателя, среди них:
Не всі народилися для вінців. Не все родились для венцов.
До них відносять традиційну і позитивну. К ним относят традиционную и позитивную.
Від Талії і Аполлона народилися Корибанти. От Талии и Аполлона родились корибанты.
Серед них перевага належить підприємствам ГМК. Среди них преимущество принадлежит предприятиям ГМК.
Вони народилися в Елваші у Португалії. Они родились в Элваше в Португалии.
Найкоротший з них був дорівнює трьом дням. Самый короткий из них составил 3 дня.
Діти народилися від сурогатної матері. Дети родились от суррогатной матери.
Дві з них стали штучними супутниками Марса. Некоторые из них стали искусственными спутниками Марса.
У місті народилися чимало видатних українців. В городе родились многие выдающиеся украинском.
Серед них: Вілкул, Колєсніков, Іоффе та інші. Среди них: Вилкул, Колесников, Иоффе и другие.
Народилися 14 січня 1997 року в Курську. Родились 14 января 1997 года в курске.
Серед них переважають фосфоліпіди (до 80%). Среди них преобладают фосфолипиды (до 80%).
Це хлопці, що народилися у 2000 році. Это люди, которые родились после 2000 года.
Багато з них патронує промисловістю або комерцією. Многие из них патронируются промышленностью или коммерцией.
В чотирьох сім'ях народилися первістки. В трёх семьях родились первенцы.
З них $ 781 мільйон принесла реклама. Из них $ 781 млн принесла реклама.
У шлюбах народилися [2]: В браках родились [2]:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!