Примеры употребления "незаконним" в украинском с переводом "незаконный"

<>
Переводы: все17 незаконный17
"чистота" операцій, протидія незаконним доходам; "чистота" операций, противодействие незаконным доходам;
"Гроші, отриманні незаконним шляхом, вилучено. "Деньги, полученные незаконным путем, изъято.
Прокуратура вважає такий вирок незаконним. Прокуратура сочла подобное решение незаконным.
Огляд незаконним стероїдів в Австралії Обзор незаконных стероидов в Австралии
Іспанський уряд визнав плебісцит незаконним. Испанские власти объявили плебисцит незаконным.
визнання оскаржуваного дії (рішення) незаконним; признание обжалуемого действия (решения) незаконным;
"Ми вважаємо це рішення незаконним. "Я считаю это решение незаконным.
Це бажання збагатитись незаконним шляхом. Это желание обогатиться незаконным путем.
незаконним посяганням на честь і репутацію). незаконного посягательства на его честь и репутацию.
Вони доводили, що Собор є незаконним. Они доказывали, что Собор является незаконным.
незаконним копіюванням, переписуванням і передаванням даних; незаконным копированием, переписыванием и передачей данных;
Антидопінгове агентство Росії офіційно визнано незаконним. Антидопинговое агентство России официально признано незаконным.
Підстави і порядок визнання страйку незаконним. Условия и порядок признания забастовки незаконной.
Підставами для визнання страйку незаконним є: Основаниями для признания забастовки незаконной являются:
Сам Мадуро вважає референдум незаконним та недоречним. Сам Мадуро считает голосование незаконным и бессмысленным.
Інша група займалася незаконним заволодіння престижними іномарками. Другая группировка занималась незаконным завладением престижных иномарок.
б) що будь-який локаут є незаконним... б) что любой локаут является незаконным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!