Примеры употребления "незаконным" в русском

<>
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Докладчик Комиссии по незаконным действиям администрации. Доповідач Комісії щодо незаконних дій адміністрації.
Такой ответ является незаконным ", - констатирует юрист. Така відповідь є незаконною ", - констатує юристка.
признание обжалуемого действия (решения) незаконным; визнання оскаржуваного дії (рішення) незаконним;
Верховный суд признал незаконным банкротство банка "Хрещатик" Верховний суд визнав незаконною ліквідацію банку "Хрещатик"
Испанские власти объявили плебисцит незаконным. Іспанський уряд визнав плебісцит незаконним.
Это желание обогатиться незаконным путем. Це бажання збагатитись незаконним шляхом.
Прокуратура сочла подобное решение незаконным. Прокуратура вважає такий вирок незаконним.
б) что любой локаут является незаконным? б) що будь-який локаут є незаконним...
"Международная амнистия" назвала арест Сенцова незаконным. Міжнародна амністія "вважає арешт Олега Сенцова незаконним.
1) с незаконным проникновением в жилище; а) з незаконним проникненням у житло;
Они доказывали, что Собор является незаконным. Вони доводили, що Собор є незаконним.
Антидопинговое агентство России официально признано незаконным. Антидопінгове агентство Росії офіційно визнано незаконним.
незаконным копированием, переписыванием и передачей данных; незаконним копіюванням, переписуванням і передаванням даних;
Польша признала незаконным финансирование "Северного потока-2" Польща вважає незаконним фінансування "Північного потоку-2"
Сам Мадуро считает голосование незаконным и бессмысленным. Сам Мадуро вважає референдум незаконним та недоречним.
Владение собственностью может быть законным (титульным) и незаконным. Володіння судном може бути законним (титульним) або незаконним.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
Обзор незаконных стероидов в Австралии Огляд незаконним стероїдів в Австралії
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!