Примеры употребления "вскоре после этого" в русском

<>
Шватал вскоре после этого доказал теорему. Шватал довів теорема невдовзі по тому.
Вскоре после этого камни посыпались сверху. Незабаром після цього каміння посипалося зверху.
Вскоре после этого было восстановлено и пивоварение. Невдовзі по тому було відновлене і пивоваріння.
Вскоре после этого Джованни Аньелли умер. Незабаром після цього Джованні Аньєллі помер.
Вскоре после этого Тара родила сына. Незабаром після цього Тара народила сина.
Вскоре после этого Лала Мустафа умер. Невдовзі після цього Лала Мустафа помер.
Навес был уничтожен вскоре после этого. Навіс був знищений зразу після цього.
Вскоре после этого лейбл расторг контракт с группой. В наступному році лейбл розірвав контракт із гуртом.
Вскоре после этого прибыла Кейт Миддлтон. Незабаром після цього прибула Кейт Міддлтон.
Вскоре после этого приматы здесь исчезли. Незабаром після цього примати тут зникли.
Вскоре после этого умерла мать Элизабетты. Незабаром після цього померла мати Елізабетти.
Вскоре после этого "Громады" была распущена. Незабаром після цього "Громади" було розпущено.
вскоре после этого Байоль стал "протекторатом". незабаром після цього Байоль став "протекторатом".
Вскоре после этого Гуриели убил Манучара. Незабаром після цього Гурієлі вбив Манучара.
Вскоре после этого сражения Яхмес умер. Незабаром після цієї битви Яхмес помер.
Тадг вскоре после этого умер. Тадк незабаром після цього помер.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Птенцы покидают гнездо вскоре после вылупления; Пташенята залишають гніздо незабаром після вилуплення;
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!