Примеры употребления "скоро" в русском

<>
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Скоро вторая часть - "Будьте здоровы! Незабаром друга частина - "Будьте здорові!
Ваш малыш скоро пойдет в школу? Ваш малюк невдовзі йде до школи?
Реформы Эрхарда скоро дали позитивный результат. Реформи Ерхарда швидко дали позитивний результат.
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
Скоро открытие автомойки самообслуживания SAMWASH Незабаром відкриття автомийки самообслуговування SAMWASH
Я скоро создам окончательные исправления 3. Невдовзі я складу кінцеві виправлення 3.
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Мы скоро с вами свяжемся. Незабаром ми з вами зв'яжемося.
Скоро мы запустим мобильное приложение Скоро ми запустимо мобільний додаток
Ющенко скоро разберется с "Итерой" Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою"
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Скоро начало новогоднего туристического сезона. Незабаром початок новорічного туристичного сезону.
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Тогда успех скоро вас удивит. Тоді успіх незабаром вас здивує.
Менеджер скоро свяжется с Вами. Менеджер скоро зв'яжеться з Вами.
скоро эта мера была отменена. незабаром цей захід був відмінений.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Георгиевская лента скоро будет под запретом! Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною!
Вы увидите Juke очень скоро. Ви побачите Juke дуже скоро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!