Примеры употребления "натискання" в украинском

<>
Стан після натискання кнопки СТАРТ Состояние после нажатия кнопки СТАРТ
Натискання кінчиком язика на верхнє небо. Надавливание кончиком языка на верхнее нёбо.
Ресурс натискання клавіш 10 мільйонів Ресурс нажатия клавиш 10 миллионов
після натискання, вибираєте вкладку "Стрічка". После нажатия, выбираете вкладку "Лента".
Палець виробляє натискання віртуальної клавіші. Палец производит нажатие виртуальной клавиши.
Робота здійснюється завдяки натискання кнопок. Работа осуществляется благодаря нажатию кнопок.
Робота починається з натискання потрібних кнопок. Работа начинается с нажатия нужных кнопок.
після натискання виходить меню налаштувань сторінки; после нажатия выходит меню настроек страницы;
Регулювання сили натискання пензлем на полотно Регулировка силы нажатия кистью на холст
І так додаємо ціль натискання кнопки. И так добавляем цель нажатие кнопки.
спроби парити без натискання стартової кнопки; попытки парить без нажатия стартовой кнопки;
Максимальний результат від простого натискання кнопки. Максимальный результат от простого нажатия кнопки.
Натискання на спуск здійснюється великим пальцем. Нажатие на спуск осуществляется большим пальцем.
Натискання кнопки "-", щоб зменшити обсяг води. Нажатие кнопки "-", чтобы уменьшить объем воды.
Натискання на кнопку "Reset" не допомагає. Нажатие на кнопку "Reset" не помогает.
Одиничне або подвійне натискання клавіш миші Одиночное или двойное нажатие клавиш мыши
Програма зберігає журнали з кожного натискання кнопки. Приложение сохраняет журналы при каждом нажатии кнопки.
Натискання кнопок ініціює масаж і триваліше змінює режим. Нажатие кнопок вызывает массаж и длительное смену режима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!