Примеры употребления "наступного" в украинском с переводом "следующее"

<>
цікавлюсь Виберіть одне з наступного Интересуюсь Выберите одно из следующего
стати застереженням поколінням наступного тисячоліття. стать предостережением поколениям следующего тысячелетия.
Виступ наступного доповідача - д. ю. Выступление следующего докладчика - д. ю.
2) Кредитною карткою наступного типу: 2) Кредитной картой следующего типа:
Переходимо до наступного вигляду термометрів. Переходим к следующему виду термометров.
Існує компілятивний міф наступного змісту. Есть компилятивный миф следующего содержания.
Зворотній відлік до наступного запуску: Обратный отсчёт до следующего запуска:
Ранок наступного дня - вершина гори Казбек. Утро следующего дня - вершина горы Казбек.
Переходимо до наступного напрямку - клітинної інженерії. Переходим к следующему направлению - клеточной инженерии.
Повторно обиралася в Сенат наступного скликання. Повторно избиралась в Сенат следующего созыва.
І раптом - наступного вдиху не було. И вдруг - следующего вдоха не последовало.
Українські землі ніби чекали наступного завойовника. Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя.
Київ попросив відстрочку до наступного року. Киев попросил отсрочку до следующего года.
"Я вмираю від очікування наступного фільму. "Я умираю от ожидания следующего фильма.
Без вагань ви можете очікувати наступного: Вы можете ожидать следующего без колебаний:
Наступного літа Марден подорожує до Парижа. Следующим летом Марден путешествует в Париж.
"Філарету наступного року виповниться 90 років. Филарету в следующем году исполнится 90 лет.
Виконання пікіровки розсади дозволяє домогтися наступного: Выполнение пикировки рассады позволяет добиться следующего:
EyeDetect є детектором брехні наступного покоління. EyeDetect является детектором лжи следующего поколения.
Заперечення проти реформи зводилися до наступного. Возражения против реформы сводились к следующему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!