Примеры употребления "наступления" в русском

<>
Начало немецкого наступления на Бенгази. Початок німецького наступу на Бенгазі.
случайный характер наступления разрушительного события; випадковий характер настання руйнівної події;
Однако все три наступления закончились провалом. Однак всі три наступи завершились провалом.
Урожай собирают до наступления заморозков. Урожай збирають до початку заморозків.
Попытка наступления повторялась еще дважды. Спроба наступу повторювалася ще двічі.
Менархе - возраст наступления первых менструаций. Менархе - вік настання перших менструацій.
Для наступления России все готово. Для наступу Росії все готово.
или замедлить её наступления, может: або сповільнити її настання, може:
Начало наступления для немцев был оптимистичным. Початок наступу для німців був оптимістичним.
Чувствуя наступления периода репрессий, Есть. Відчуваючи настання періоду репресій, Є.
19 - Начало наступления англичан на Эритрею. 19 - Початок наступу англійців на Еритрею.
опасные последствия и желало их наступления. небезпечні наслідки і бажала їх настання.
Назревал кризис немецкого наступления на Москву. Назрівала криза німецького наступу на Москву.
Растение декоративно до наступления поздней осени. Рослина декоративно до настання пізньої осені.
23 - Начало английского наступления под Эль-Аламейном. 23 - Початок англійського наступу під Ель-Аламейном.
Он любил изображать наступления сумерек ("Анжелюс"). Він любив зображати настання сутінок ("Анжелюс").
Однако итогом наступления стало занятие всего анклава. Однак підсумком наступу стало взяття всього анклаву.
преступление окончено с момента наступления последствий. злочин закінчено з моменту настання наслідків.
15 - Прекращение немецкого наступления на Курской дуге. 15 - Припинення німецького наступу на Курській дузі.
Демонстрация проходила мирно до наступления темноты. Демонстрація проходила мирно до настання темряви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!