Примеры употребления "наступление" в русском

<>
Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление". Профспілка проводить акцію "Студентський наступ".
Как вовремя определить наступление климакса? Як вчасно визначити настання клімаксу?
Оборона и наступление тесно взаимосвязаны. Оборона і наступ тісно пов'язані.
Успешнее развивалось наступление 11-й гвардейской армии. Успішніше розвивалося настання 11-ої гвардійської армії.
Отражено наступление противника на Мариуполь. Відбито наступ противника на Маріуполь.
Немцы приостановили наступление на Париж. Німці призупинили наступ на Париж.
Это наступление вынудило няньцзюней объединиться. Цей наступ змусив няньцзюнів об'єднатися.
"Сутьеска" или "Пятое наступление" (сербохорв. "Сутьєска" або "П'ятий наступ" (серб.
Наступление германских войск в Прибалтике. Наступ німецьких військ у Прибалтиці.
Форсированный наступление на украинскую автономию Форсований наступ на українську автономію
Но наступление большевистских войск продолжалось. Але наступ більшовицьких військ тривав.
Наступление французских войск под Верденом. Наступ французьких військ під Верденом.
Наступление сопровождается интенсивной бомбежкой и обстрелами. Наступ супроводжується інтенсивним бомбардуванням та обстрілами.
18 августа китайское наступление было прекращено. 18 серпня китайське наступ було припинено.
Форсированное наступление на права Украины длилось. Форсований наступ на права України тривав.
Наступление на украинскую государственность неумолимо продолжался. Наступ на українську державність невблаганно продовжувався.
Правительство развернуло наступление на права профсоюзов. Уряд розгорнув наступ на права профспілок.
Наступление российского царизма на автономию Украины. Наступ російського царизму на українську автономію.
Как разворачивался польское наступление против ЗУНР? Як розгортався польський наступ проти ЗУНР?
Весной 102 года Траян продолжил наступление. Навесні 102 року Траян продовжив наступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!