Примеры употребления "народне прислів'я" в украинском

<>
І як говорить китайське народне прислів'я: Но как говорит китайская пословица:...
Впровадження ГТД у народне господарство: Внедрение ГТД в народное хозяйство:
протилежності притягуються, говорить старе прислів'я. Противоположности притягиваются, говорит старая пословица.
Однак ілюзії про "народне море" тривали. Однако иллюзии о "народном море" продолжались.
Прислів'я і приказки для школярів. Пословицы и поговорки для школьников.
Слухати живе і душевно "Народне радіо". Слушать живое и душевно "Народное радио".
Часто приказка є скороченням прислів'я. Часто поговорка является сокращением пословицы.
Народне пісенне мистецтво (академічний хор); Народное песенное искусство (академический хор);
"Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я. "Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица.
З червня почало формуватися народне ополчення. В июле начинается формирование народного ополчения.
Прислів'я та приказки, Афоризми, Есе; Пословицы и поговорки, Афоризмы, Эссе;
Опозиція скликає народне віче на 15 грудня. Оппозиция созывает народное вече на 15 декабря.
Прислів'я та цікаві факти про мило. Пословицы и интересные факты о мыле.
3.2 Медикаментозне і народне лікування 3.2 Медикаментозное и народное лечение
Створювалися нові казки, перекази, прислів'я. Создавались новые сказки, предания, пословицы.
народне продовольство, кооперація та дрібні кредити [1]. народное продовольствие, кооперация и мелкие кредиты [2].
Завантажити прислів'я наклейки Все Doraemon в Скачать пословицы наклейки Все Doraemon в
"Місцеве народне свято, іменоване" Розгрями ". "Местный народный праздник, именуемый" Розгри ".
У її заставці звучало латинське прислів'я. В её заставке звучала латинская пословица.
23 липня - народне антияпонські повстання в Сеулі. 23 июля - народное антияпонское восстание в Сеуле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!