Примеры употребления "народжує одне" в украинском

<>
Самиця у 2-й пол. червня народжує одне маля. Самка во 2-й половине июня рождает одного малыша.
Ще одне свідчення про Ісуса Христа Ещё одно свидетельство об Иисусе Христе
Самка народжує раз на рік одне дитинча. Самка рождает раз в год одного детёныша.
"На одне робоче місце претендують 6 безробітних. "На одно рабочее место претендует 6 безработных.
Самиця народжує 2 - 8 дитинчат. Самка рождает 2 - 8 детёнышей.
одне двоспальне ліжко з ортопедичним матрасом; одна двуспальная кровать с ортопедическим матрасом;
Самотня мати Мері народжує доньку Сару. Одинокая мать Мэри рожает дочь Сару.
Скрізь одне виправдання - низька врожайність. Везде одно оправдание - низкая урожайность.
Самка народжує від 4 до 12 дитинчат. Самка рождает от 4 до 12 детёнышей.
Одне з найулюбленіших місць усіх молодят. Одно из самых любимых мест молодежи.
Народжує 7-23 малят в серпні-вересні. Рождает 7-23 малышей в августе-сентябре.
На 16,5 браків доводиться одне розлучення. На 16,5 нехваток приходится один развод.
Під час похорону мати Василя народжує. Во время похорон мать Василя рожает.
одне назветься містом сонця ". один назовется городом солнца ".
Самиця народжує від 4 до 27 дитинчат. Самка рождает от 4 до 27 детёнышей.
Віборг - одне з найстаріших міст Данії. Виборг - один из старейших городов Дании.
Самиця у серпні народжує 14 - 40 дитинчат. Самка в августе рождает 14 - 40 детёнышей.
Одне з них - Одеський припортовий завод. Одним из таких является Одесский припортовый завод.
Самиця народжує до 6 дитинчат. Самки рождают до 6 детенышей.
На жаль, появилося лише одне число. К сожалению, вышел только один номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!