Примеры употребления "направлено" в украинском

<>
Всі протоколи направлено до суду. Все протоколы направлены в суд.
Труп направлено в морг для проведення розтину. Труп был направлен в морг для вскрытия.
Мутації виникають випадково і не направлено. Мутации возникают случайно и не направленно.
Комплексне лікування пієлонефриту направлено на: Комплексное лечение пиелонефрита направлено на:
Вилучені медпрепарати направлено на дослідження. Изъятые медпрепараты направлены на исследование.
За викликом направлено чергове відділення підрозділу. По вызову направлено дежурное отделение подразделения.
Матеріали документування направлено до Національної поліції. Материалы документирования направлены в Национальную полицию.
Вилучене направлено на проведення балістичної експертизи. Изъятое направлено на проведение баллистической экспертизы.
Усе це направлено на експертне дослідження. Все это направлено на экспертное исследование.
Канабіс вилучено та направлено на дослідження. Янтарь изъят и направлен на исследование.
Тіла всіх загиблих направлено на експертизу. Тела всех погибших направлены на экспертизу.
"На місце події направлено співробітників ДСНС. "На место происшествия направлены сотрудников ГСЧС.
Телефон вилучено та направлено на дослідження. Телефон изъят и направлен на экспертизу.
Все було направлено на мобілізацію ресурсів. Всё было направлено на мобилизацию ресурсов.
Дія засобів направлено на зниження сухості. Действие средств направлено на снижение сухости.
До місця події направлено додаткова спецтехніка. К месту происшествия направили дополнительную спецтехнику.
Направлено на Ю. уздовж берегів Африки. Направлено на Ю. вдоль африканского побережья.
З казни було направлено 13000 рублів. Из казны было направлено 13000 рублей.
За викликом направлено черговий караул підрозділу. По вызову направлен дежурный караул подразделения.
Всі чотири законопроекти направлено до комітету. Все четыре законопроекта направлены в комитет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!