Примеры употребления "направлен" в русском

<>
По вызову направлен дежурный караул подразделения. За викликом направлено черговий караул підрозділу.
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
Был направлен на замену Chevrolet Nova. Був направлений на заміну Chevrolet Nova.
Направлен в Севастополь в десантное подразделение. Направлений до Севастополя в десантний підрозділ.
Иногда лук божества направлен в небо. Інколи лук божества скерований в Небо.
Телефон изъят и направлен на экспертизу. Телефон вилучено та направлено на дослідження.
Рот большой, направлен косо вверх. Рот великий, спрямований косо вгору.
С Острога был направлен на Афон. З Острога був направлений на Афон.
Раздел направлен на бизнес-клиентов: Розділ спрямований на бізнес-клієнтів:
Этот документ уже направлен в Венецианскую комиссию. Цей документ вже направлений до Венеціанської комісії.
Удар был направлен на царя Дария. Удар був спрямований на царя Дарія.
В начале 1950-х годов был направлен в Вильнюс. На початку 1950-х років був направлений до Вільнюса.
Локтевой сустав направлен назад, коленный - вперёд. Ліктьовий суглоб спрямований назад, колінний - вперед.
направлен на ликвидацию заболеваний стоматологического характера, спрямований на ліквідацію захворювань стоматологічного характеру,
Главный вход в обсерваторию направлен на юг. Головний вхід до обсерваторії спрямований на південь.
Комплексное лечение пиелонефрита направлено на: Комплексне лікування пієлонефриту направлено на:
В сделке, направленные на детях! В угоді, спрямовані на дітях!
Изъятое оружие направили на исследование. Вилучену зброю направили на дослідження.
SV серии Миниатюрный Направленный электромагнитный клапан SV серії Мініатюрний Спрямований електромагнітний клапан
направлена в Севвостлаг НКВД [3]. спрямована в Севвостлаг НКВС [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!