Примеры употребления "Направлено" в русском

<>
Комплексное лечение пиелонефрита направлено на: Комплексне лікування пієлонефриту направлено на:
Тактическое воздействие может быть направлено на: Тактичне вплив може бути спрямована на:
Сейчас тело погибшей направлено на экспертизу. Зараз тіла загиблих направлені на експертизу.
на что направлено научное познание. На що направлене наукове пізнання.
направлено памфлет Ульриха фон Гуттена? спрямовано памфлет Ульріха фон Гуттена?
Всё, что я предпринимаю, направлено против России; Все, що я роблю, спрямоване супроти Росії;
В суды направлено 7 административных исковых заявлений. До адміністративних судів скеровано 7 позовних заяв.
Все это направлено на экспертное исследование. Усе це направлено на експертне дослідження.
Причем острие ее направлено против России. Причому вістря її спрямовано проти Росії.
Из казны было направлено 13000 рублей. З казни було направлено 13000 рублів.
Все было направлено против вольнодумства и инакомыслия. Все було спрямовано проти вільнодумства й інакодумства.
Действие средств направлено на снижение сухости. Дія засобів направлено на зниження сухості.
В госбюджет направлено около 40 млрд. купоно-карбованцев. До держбюджету спрямовано майже 40 млрд. купоно-карбованців.
По вызову направлено дежурное отделение подразделения. За викликом направлено чергове відділення підрозділу.
Всё было направлено на мобилизацию ресурсов. Все було направлено на мобілізацію ресурсів.
Изъятое направлено на проведение баллистической экспертизы. Вилучене направлено на проведення балістичної експертизи.
Изъятую взрывчатку направлено на исследование экспертам. Вилучену вибухівку направлено на дослідження експертам.
Направлено на Ю. вдоль африканского побережья. Направлено на Ю. уздовж берегів Африки.
Направлено на медико-социальную экспертную комиссию - 2. Направлено на медико-соціальну експертну комісію - 40.
Департаментом направлено два письма-предупреждения в организацию. Департаментом направлено два листи-попередження до організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!