Примеры употребления "належав до" в украинском

<>
Належав до "Закордонної делегації" УПСР. Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР.
Належав до найосвіченіших людей свого часу. Принадлежал к образованнейшим людям собственного времени.
Належав до когорти "шестидесятників". Принадлежал к плеяде "шестидесятников".
Належав до кількох масонських лож. Входил в несколько масонских лож.
Належав до Харківської школи романтиків. Принадлежал к харьковской школе романтиков.
Належав до молодшої лінії дому Габсбургів. Принадлежал к младшей линии дома Габсбургов.
За політичними уподобаннями належав до республіканців. По политическим взглядам относился к республиканцам.
Піктор належав до сенаторського стану. Пиктор принадлежал к сенаторскому сословию.
Належав до етносоціальної групи хуту. Принадлежит к этносоциальной группе хуту.
Належав до суспільно-політичної течії сибірських областніков. Принадлежал к общественно-политическому течению сибирских областников.
За переконаннями він належав до передвижників. По убеждениям был близок к передвижникам.
Належав до "Гарту", потім до ВАПЛІТЕ. Принадлежал к "Закалке", потом к ВАПЛИТЕ.
Належав до кращих студентів професора К. Твардовського. Принадлежал к лучших студентов профессора К. Твардовского.
Належав до лівого крила СДПШ. Принадлежал к левому крылу СДПШ.
Належав до імпровізованої школи джангарчі. Принадлежал к импровизаторской школе джангарчи.
Належав до літературного угруповання "МАРС". Принадлежал к литературному объединение "Марс".
Він належав до інтелігентної сім'ї. Он принадлежал к интеллигентной семье.
Належав до варшавського Кола архітекторів. Принадлежал к варшавскому Кругу архитекторов.
Цей народ належав до альпійської раси. Этот народ принадлежал к альпийской расе.
Етнічно Мобуту належав до народу нгбанді. Этнически Мобуту принадлежал к народу нгбанди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!