Примеры употребления "надходить" в украинском

<>
У приміщення надходить охолоджене повітря. В помещение поступает охлажденный воздух.
Він надходить в Дерптський університет. Он поступил в Дерптский университет.
Значна частина наркотиків надходить у США. Значительная часть наркотиков попадает в США.
Інформація про потерпілих надходить суперечлива. Информация о пострадавших приходит противоречивая.
кількість інформації, що надходить та перероблюється; количество информации, которая поступает и перерабатывается;
У 1919 Шостакович надходить в Петроградську консерваторію. В 1919-м Шостакович поступил в Петроградскую консерваторию.
"По-моєму, надходить з Житомирської області. "По-моему, поступает из Житомирской области.
Якщо оплата не надходить - замовлення анулюється. Если оплата не поступает - заказ аннулируется.
Водопостачання і електрика надходить з материка. Водоснабжение и электричество поступает с материка.
Після цього сигнал надходить на пульт. После этого сигнал поступает на пульт.
В сотах М. надходить у продаж рідко. В сотах М. поступает в продажу редко.
• 1890 - закінчивши юнкерського училища, надходить в армію. 1890 год - окончив юнкерское училище, поступает в армию...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!