Примеры употребления "надають" в украинском с переводом "придавать"

<>
натуральні рослинні екстракти надають блиск; натуральные растительные экстракты придают блеск;
Надають волоссю шовковистості та блиску Придают волосам шелковистость и блеск
надають індивідуальності і освіжають дизайн придают индивидуальности и освежают дизайн
Вони надають естетичність, комфорт приміщенню. Они придают эстетичность, комфорт помещению.
Які речовини надають кісткам твердості? Какие вещества придают костям твердость?
Кольорові будиночки надають особливого колориту. Цветные домики придают особый колорит.
Іншим міцні напої надають агресивності. Другим крепкие напитки придают агрессивности.
полімерні смоли, надають водовідштовхувальні характеристики. Полимерные смолы, придающие водоотталкивающие характеристики.
Оригінальності будівлі надають чудово розмальовані стіни. Оригинальности зданию придают прекрасно раскрашенные стены.
Особливу увагу надають наявності приємного аромату. Особое внимание придают наличию приятного аромата.
Ковані вироби надають стилю свій шарм. Кованые изделия придают стилю свой шарм.
Два райони надають Тоскані особливу привабливість. Два района придают Тоскане особую притягательность.
Відливи надають цьому місцю особливий колорит Отливы придают этому месту особенный колорит
надають повітрю за склом пом'ятий придающие воздуху за стеклом помятый
Надають речам приємного ненав'язливого аромату Придают вещам приятный ненавязчивый аромат
Вони надають страві аромату та пікантності. Они придают блюду аромата и пикантности.
Дрібні блискітки надають нігтям легке мерехтіння. Мелкие блестки придают ногтям легкое мерцание.
Вони надають реальну силу панівній еліті. Они придают реальную силу господствующей элите.
Ці елементи надають йому особливої краси. Эти элементы придают ему особую красоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!