Примеры употребления "надано статус" в украинском

<>
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
В 1438 р. Кременцю надано магдебурзьке право. В 1438 г. Кременцу предоставлено магдебургское право.
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно; 5 - медицинская помощь оказана амбулаторно;
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
Сучасну біномінальну назву надано у 1962 році. Современное биноминальное название присвоено в 1962 году.
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Відео надано телеканалом XSPORT.ua Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
Його було надано Томасу Стенлі (пом. Он был пожалован Томасу Стэнли (ум.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
Йому надано почесне звання "Незгасний талант". Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант".
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
Офіційне спростування цього факту не надано. Официальное опровержение этого факта не предоставлено.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача. По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Операції було надано кодову назву "Ізотоп". Операции было присвоено кодовое название "Изотоп".
Статус селища Червоне має з 1938 року. Статус посёлка Червоное имеет с 1938 года.
Для початку вам надано атестат аноніма. Для начала вам предоставлен аттестат анонима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!