Примеры употребления "нагрудним знаком" в украинском

<>
нагороджений нагрудним знаком "Відмінник освіти" (2011); награжден нагрудным знаком "Отличник образования" (2011);
Нагрудним знаком "Софія Русова" - 1 працівник; Нагрудным знаком "София Русова" - 1 человек;
Одночасно з нагрудним знаком видавалося посвідчення. Одновременно с нагрудным знаком выдавалось удостоверение.
Нагороджені срібним нагрудним знаком "За поранення" Награждённые серебряным нагрудным знаком "За ранение"
нагрудним знаком "За сумлінну працю" - 300 ".. нагрудным знаком "За добросовестный труд" - 300 "..
Згодом був нагороджений нагрудним знаком "Гідність та честь". Все поисковики награждены нагрудным знаком "Доблесть и честь".
нагрудним знаком "Відмінник народної освіти"; нагрудным знаком "Отличник народного просвещения";
Двічі нагороджувався нагрудним знаком "Почесний залізничник". Дважды награждался нагрудным знаком "Почётный железнодорожник".
нагрудним знаком "Відмінник освіти" Нагрудный знак "Отличник учебы"
Нагороджений нагрудним знаком "Василь Сухомлинський". Награждён нагрудным знаком "Василий Сухомлинский".
Нагороджені золотим нагрудним знаком "За поранення" Награждённые золотым нагрудным знаком "За ранение"
Два викладачі нагороджені нагрудним знаком "А. С. Макаренко". 1 преподаватель награжден нагрудным знаком "А. С. Макаренко".
Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося. Повторное вручение нагрудного знака не производится.
та нагрудним знаком "Першовідкривач родовища" (1976). и нагрудным знаком "Первооткрыватель месторождения" (1976).
Нагороджені чорним нагрудним знаком "За поранення" Награждённые чёрным нагрудным знаком "За ранение"
Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться. Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется.
Разом з нагрудним знаком нагородженому вручається посвідчення. Одновременно с почетным знаком награжденному вручается удостоверение.
Але мені знаком латинської музи голос, Но мне знаком латинской музы голос,
Нагороджений знаком "Почесний автотранспортник". Награжден знаком "Почетный автотранспортник".
1943 - "Товариш під знаком Едельвейс" 1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!