Примеры употребления "мінімальним розгортанням" в украинском

<>
Розгортання Cyberoam відбувається з мінімальним розгортанням 10 Возможности развертывания Cyberoam с минимальными развертываниями 10
Миттєве виконання торгівлі з мінімальним прослизанням Мгновенное исполнение торговли с минимальным скольжением
Управління розгортанням сертифікатів, відкликання та відновлення Управление развертыванием сертификатов, отзыв и восстановление
З мінімальним поповненнями у розмірі 25 грн. С минимальным пополнением в размере 25 грн.
Максимально ефективне лікування з мінімальним хірургічним втручанням Максимально эффективное лечение при минимальном хирургическом вмешательстве
Він не відповідає мінімальним соціальним гарантіям. Ни слова о минимальных социальных гарантиях.
Сертифікати торгуються з мінімальним спредом - 0,5%. Сертификаты торгуются с минимальным спредом - 0,5%.
"Металіст" з мінімальним рахунком здолав "Олімпік" "Металлист" с минимальным счетом одолел "Олимпик"
"Шахтар" з мінімальним рахунком переміг "Айнтрахт" "Бавария" с минимальным счётом обыграла "Айнтрахт"
з мінімальним або нульовим розчіплювачем напруги. с минимальным или нулевым расцепителем напряжения.
Ковалевський натякає, що Микола відбудеться мінімальним покаранням. Ковалевский намекает, что Николай отделается минимальным наказанием.
"Волинь" з мінімальним рахунком програла "Анжи" "Амкар" с минимальным счетом переиграл "Анжи"
Очевидно, що мінімальним числом фрагментів є один. Очевидно, что минимальное число фрагментов - один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!