Примеры употребления "минимальным" в русском

<>
Однако предсказанный эффект будет минимальным. Однак передбачений ефект буде мінімальним.
"Индиана" с минимальным перевесом одолела "Майами". "Індіана" з мінімальною перевагою здолала "Майамі".
Большие тиражи по минимальным ценам. Великі тиражі за мінімальними цінами.
пятисот рублей - пяти минимальным размерам; п'ятисот рублів - п'яти мінімальних розмірів;
"Бавария" с минимальным счётом обыграла "Айнтрахт" "Шахтар" з мінімальним рахунком переміг "Айнтрахт"
Фасад дома декорирован минимальным количеством элементов. Фасад будинку декорований мінімальною кількістю елементів.
Мгновенное исполнение торговли с минимальным скольжением Миттєве виконання торгівлі з мінімальним прослизанням
"Динамо" с минимальным счетом уступило "Шахтеру" "Динамо" з мінімальним рахунком обіграло "Шахтар"
"Амкар" с минимальным счетом переиграл "Анжи" "Волинь" з мінімальним рахунком програла "Анжи"
"Металлист" с минимальным счетом одолел "Олимпик" "Металіст" з мінімальним рахунком здолав "Олімпік"
с минимальным или нулевым расцепителем напряжения. з мінімальним або нульовим розчіплювачем напруги.
Сертификаты торгуются с минимальным спредом - 0,5%. Сертифікати торгуються з мінімальним спредом - 0,5%.
С минимальным пополнением в размере 25 грн. З мінімальним поповненнями у розмірі 25 грн.
Вероятность передозировки лекарством также минимальна. Імовірність передозування ліками також мінімальна.
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Задействование минимально достаточного количества автомобилей. Залучення мінімально достатньої кількості автомобілів.
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
Допустимо употребление минимального количества шампанского. Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського.
* Минимальное заказ- 5 пачек мороженого. * Мінімальне замовлення- 5 пачок морозива.
Нахождение минимального стягивающего (остовного) дерева. Знаходження мінімального стягуючого (кістякового) дерева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!