Примеры употребления "мешканців" в украинском с переводом "житель"

<>
Терористи знову грабують місцевих мешканців. Террористы снова грабят местных жителей.
Частина мешканців займалася різними ремеслами. Часть жителей занималась различными ремеслами.
Роботи продовжуються згідно заявок мешканців. Работы ведутся согласно заявкам жителей.
Їх відвідує чимало мешканців Трускавця. Их посещает много жителей Трускавца.
Переважна більшість мешканців Хіросіми - японці. Подавляющее большинство жителей Хиросимы - японцы.
Населення власне Тивату - 9467 мешканців. Население собственно Тивата - 9467 жителей.
Загроз життю мешканців будинку нема. Угроз жизни жителям дома нету.
Крадіями виявилися троє місцевих мешканців. Преступниками оказались трое местных жителей.
Мобільний додаток SFERA для мешканців RYBALSKY Мобильное приложение SFERA для жителей RYBALSKY
1864 - населення містечка становило 3199 мешканців. 1864 - население городка составляет 3199 жителей.
На виноградниках працювало багато мешканців села. На виноградниках работали многие местные жители.
Жертвами перестрілок стали десятеро мирних мешканців. Жертвами перестрелок стали 10 мирных жителей.
Для автомобілів мешканців комплексу запроектовано паркінг. Для автомобилей жителей комплекса запроектирован паркинг.
житті мешканців Берліна помітив М. Карамзін? жизни жителей Берлина заметил М. Карамзин?
Рятувальні служби провели евакуацію місцевих мешканців. Спасательные службы провели эвакуацию местных жителей.
Мешканців області закликають берегти своє життя. Жителей области призывают беречь свою жизнь.
Рятувальники евакуювали мешканців з зруйнованої будівлі. Спасатели эвакуировали жителей из разрушенного здания.
Решта мешканців селища вважали її "ненормальною". Другие жители деревни считали её "ненормальной".
Мешканців Львівщини закликають дотримуватись правил безпеки. Жителей края просят соблюдать правила безопасности.
здобуток комун - досягнення особистої незалежності мешканців. достижение коммун - достижение личной независимости жителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!