Примеры употребления "методами" в украинском

<>
Лікування медикаментами, психотерапією, альтернативними методами. Лечение медикаментами, психотерапией, альтернативными методами.
Такі дослідження проводилися різними методами. Такие исследования ведутся различными способами.
Вегетосудинна дистонія - лікування народними методами. Вегетососудистая дистония - лечение народными средствами.
витрати на лікування нетрадиційними методами; расходы на лечение нетрадиционными методами;
Оплатити проїзд можна 4 методами: Оплатить проезд можно четырьмя способами:
Питання: Як лікувати ревматоїдний артрит традиційними методами? Вопрос: Как лечить ревматоидный артрит народными средствами?
Робив це Кедровський різними методами. Делал это Кедровский различными методами.
Деофшоризація може відбуватися різними методами.... Деофшоризация может происходить различными способами.
Дослідження проводились класичними гістологічними методами. Исследования проводились классическими гистологическими методами.
Ви можете отримати фотографію, наступними методами: Вы можете получить фотографию, следующими способами:
Встановлення ціни регулюється загальноприйнятими методами. Установление цены регулируется общепринятыми методами.
Валовий внутрішній продукт можна обчислити трьома методами. Валовой национальный продукт можно измерить тремя способами.
наведення порядку відбувається силовими методами. Наведение порядка осуществляется силовыми методами.
Питання: Як зняти головний біль традиційними методами? Вопрос: Как снять головную боль традиционными способами?
їх називають конкретно-науковими методами. их называют конкретно-научными методами.
"Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами. "Мы пытаемся решить дипломатическими методами.
Лікування похмілля народними методами, профілактика. Лечение похмелья народными методами, профилактика.
Володію сучасними методами лікування зубів: Владеет современными методами лечения зубов.
Володіє ендоскопічними методами дослідження ШКТ. Владеет эндоскопическими методами исследования ЖКТ.
· регулювання торгівлі переважно тарифними методами; • регулирование торговли преимущественно тарифными методами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!